在一个引人注目的活动中,微软正以高达100万美元的巨额奖金来吸引用户使用其 Bing 搜索引擎。这项大规模的抽奖活动是微软的一次大胆尝试,旨在改变 Bing 作为搜索引擎市场 “第二名” 的尴尬局面。 自从2009年推出以来,Bing ...
Unlike Google Assistant, which relies on traditional search engine algorithms, Bing Chat combines the capabilities of a large language model with real-time internet data. This combination, known as ...
或许是因为是针对手机系统的发布会,荣耀虽然请了沈腾作为公司的AI大使,还做了主题为“AI就是一句话的事儿”广告,但并没有针对这一功能给出明确的诸如「AI读屏」或「一键问屏」这样的命名。
然而就在上周,谷歌和 OpenAI 前后脚发布了新的 AI 搜索功能,大有打擂台的硝烟味。一下子,所有注视着 AI 发展的目光都吸引过来了。紧接着,Meta 也被报道要来搜索领域“分蛋糕”了。
Dedicated teams at Meta have reportedly been working for eight months to develop the AI-powered search engine.
ChatGPT现在也是AI驱动的网络搜索引擎了。昨日,OpenAI宣布ChatGPT搜索功能正式上线,逐步对外开放,用户可以用自然语言与ChatGPT交互,获取及时、有用的结果;它还没有广告。
Meta reportedly wants to decrease its reliance on Google.
今年7月,OpenAI就已经推出SearchGPT搜索功能原型,今天ChatGPT搜索推出也意味着OpenAI真正入局AI搜索,将枪口对准了谷歌、必应等老牌搜索引擎企业,以及Perplexity等生成式AI搜索创企。
Google is aggressively integrating its latest and most powerful AI model, Gemini, into core products like Search, aiming to ...
今年7月,OpenAI就已经推出SearchGPT搜索功能原型,今天ChatGPT搜索推出也意味着OpenAI真正入局AI搜索,将枪口对准了谷歌、必应等老牌搜索引擎企业,以及Perplexity等生成式AI搜索创企。
据悉,用户只需在日常生活中使用微软的Edge浏览器和Bing搜索引擎,便有机会赢取高达100万美元的现金大奖。 这一活动显然是微软在浏览器和搜索引擎市场竞争中的又一重要策略。此次豪掷百万美元的推广活动,无疑将… ...
OpenAI relies on its largest investor, Microsoft, for web access to answer topical queries, using its Bing search engine. Scraping web data to train AI models and search engines, however ...